先達がおられました。: 前= <a href="https://www.nicovideo.jp/watch/sm30954281" class="watch">sm30954281</a> 後= <a href="https://www.nicovideo.jp/watch/sm30995765" class="watch">sm30995765</a><br />Ep144, 今回は映画「パワーレンジャー」の公開に合わせてパワーレンジャー特集のようです。<br />翻訳にはYoutubeの英語字幕を参考にさせていただきました。<br />誤訳等ありましたら指摘していただけると幸いです。<br />元動画: <a href="http://cinemassacre.com/2017/03/23/mighty-morphin-power-rangers-angry-video-game-nerd/" target="_blank" rel="noopener nofollow">http://cinemassacre.com/2017/03/23/mighty-morphin-power-rangers-angry-video-game-nerd/</a><br />画面の大きさや分かりやすさの関係で意訳・言い換えを行った箇所が多いです。<br />Beat'em upは狭義ではベルトスクロールを指しますが、広義では敵を倒して進むアクション全般を指します(この動画でも、SNES版は2本とも「Beat'em up」と分類されています)。そのため、訳語としては2本とも「近接アクション」とあてました。何か正しい用語があればご教授願います。<br />